Genius Meanings
|
|
Genius English Translations – BTS - Pied Piper (English Translation)
|
[Verse 1: Jung Kook, RM] / It's dangerous so it's better / You know deep inside / You can't stop it now (You can't stop) / So be honest with me now / Stop, now stop watching and
|
|
Genius Romanizations – BTS - Pied Piper (Romanized)
|
[Verse 1: Jung Kook, RM] / Nappeun geora deo joeun geoya / Sogeuron algo itjana / Ijen meomchwojiji anneun geoya (You can't stop) / Jom deo soljikaejyeobwa (Stop!) / Ije geuman
|
|
BTS – Pied Piper
|
“Pied Piper” is BTS’s interpretation of the German folktale “Pied Piper of Hamelin.”
BTS depicts themselves as the piper with his flute while their fandom represents the innocent
|
|
Genius English Translations – BTS - Outro: Her (English Translation)
|
[Verse 1: RM] / The world is a complex / We wus lookin’ for love / I was just one of those people / Didn’t even believe in true love / Just said I wanted to be in love like a habit
|
|
Genius Romanizations – BTS - 보조개 (Dimple) (Romanized)
|
[Verse 1: V, Jungkook, Jimin] / Kkokkkok sumeotdaga useumyeon natana / Eodiseo on geolkka? (Ah, ah, ah, ah-ah) / Geojinmalhajima cheonsaga matjana / Ni jeongchega mwoya? (Ah, ah
|
|
Genius English Translations – BTS - 보조개 (Dimple) (English Translation)
|
[Verse 1: V, Jimin] / You hide but only appear when you smile / Where did you come from? / Don’t lie, I know you’re an angel / What are you? / [Verse 2: Jungkook, Jin, Jimin] / But
|
|
Genius Traducciones al Español – BTS - Pied Piper (Traducción al Español)
|
[Letra de "BTS - Pied Piper" Traducción al Español] / [Verso 1: Jung Kook, RM] / Me gusta más porque es malo / En el fondo lo sabes / No podemos parar ahora (no puedes parar) / Sé
|
|
Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی) – BTS - Pied Piper (ترجمه ی فارسی)
|
[ورس 1: Jungkook] / این خطرناکه، پس بهتره / تو از اعماق وجود میدونی / نمی تونی الان متوقفش کنی (نمی تونی متوقفش کنی) / پس الان با من صادق باش / [ورس 2: RM] / بس کن / حالا تماشا
|
|
Genius Romanizations – BTS - Intro: Serendipity (세렌디피티) (Romanized)
|
The song title is a word coined by Horace Walpole in 1754. Scientifically, “Serendipity” is a reference to a type of discovery that is by chance and wisdom: something unexpected is
|
|
Genius English Translations – BTS - 고민보다 Go (Go Go) (English Translation)
|
[Intro: Jimin, RM] / Dollar dollar / Squandering it all in one day / Run, run, I make and waste my own money / Run, run, run, run / Run, run (Yeah, yeah, yeah, yeah!) / [Verse 1: j
|
|
Genius Türkçe Çeviri – BTS - Pied Piper (Türkçe Çeviri)
|
[Jung Kook] / Tehlikeli, o yüzden daha iyi / Kalbinin derinliklerinde bir yerlerde biliyorsun / Şu an durduramazsın (Duramazsın) / O yüzden bana dürüst ol / [RM] / Dur, hemen beni
|
|
Genius English Translations – BTS - MIC Drop (English Translation)
|
[Verse 1: j-hope] / Yeah, who said my spoon is dirty? / I don't care, when I grab the mic, I have several gold spoons / Several uncooked steaks over there make me mad / Once again
|
|
Genius English Translations – BTS - Best Of Me (English Translation)
|
[Verse 1: Jimin, Jung Kook, Jin, V] / When you say that you love me / I walk above the clouds / Tell me about eternity just one more time / When you say that you love me / All I
|
|
Genius English Translations – BTS - DNA (English Translation)
|
“DNA” was released as the lead single for the mini-album “LOVE YOURSELF: 承 ‘Her’”. Featuring acoustic guitars, synthesizers, and autotune effects, this song highlights a new sonic
|
|
Genius English Translations – BTS - Intro: Serendipity (세렌디피티) (English Translation)
|
“Intro: Serendipity” serves as the Intro song for the first installment of the Love Yourself Trilogy, Love Yourself 承 ‘Her’. This was lead vocalist Jimin’s solo song, out of the
|
|
Genius English Translations – BTS - 바다 (Sea) (English Translation)
|
[Intro: Jungkook] / Oh, ah, yeah / [Verse 1: Rap Monster] / I just started walking and ended up at the sea / I'm looking at the coast from here / There's endless sand and the rough
|
|
Genius Romanizations – BTS - 바다 (Sea) (Romanized)
|
[Intro: Jungkook] / (Waves crashing, the sound of the sea) / Ohhh~ / Ahh, yea / [Verse 1: Rap Monster] / Eojjieojji georeo badaewane / I badaeseo naneun haebyeoneul bwa / Musuhan
|
|
Genius Romanizations – BTS - Best Of Me (Romanized)
|
[Verse 1: Jimin, Jung Kook, Jin, V] / When you say that you love me / Nan haneul wireul geonne / Yeongwoneul malhaejwo, just one more time / When you say that you love me / Nan geu
|
|
Genius Romanizations – BTS - Outro: Her (Romanized)
|
The world is a complex / We was lookin' for love / Nado geunyang geureon saramdeul jung hanayeosseo / Jinjja saranginji mwonji midjido aneumyeonseo / Seubgwancheoreom saranghago
|
|
Genius Romanizations – BTS - 고민보다 Go (Go Go) (Romanized)
|
[Intro: Jimin, RM] / Dollar, dollar / Haruachime jeonbu tangjin / Dallyeo dallyeo naega beoreo naega sachi / Dallyeo, dallyeo / Dallyeo, dallyeo / Dallyeo, dallyeo (Yeah, yeah
|
|
Genius Romanizations – BTS - DNA (Romanized)
|
[Verse 1: V, j-hope, RM] / Cheonnune neol araboge dwaesseo (Hmm-mm) / Seorol bulleowatdeon geotcheoreom (Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh) / Nae hyeolgwan sok DNAga malhaejwo (Hmm-mm) / Naega
|
|
MF DOOM (Ft. Pebbles the Invisible Girl) – Doomsday
|
Samples “Kiss of Life” by Sade and “Poetry” by Boogie Down Productions.
DOOM explains in XXL Magazine:
[This song was] a while ago, so I’m trying to remember what inspired it. It
|
|
Genius Romanizations – BTS - MIC Drop (Romanized)
|
BTS, also known as the Bangtan Boys, is a seven-member South Korean boy band formed by Big Hit Entertainment. The name subsequently became a backronym for Beyond the Scene in July
|
|
Genius English Translations – BTS - 21세기 소녀 (21st Century Girl) (English Translation)
|
[Verse 1: RM, j-hope] / You worth it, you perfect, deserve it, just work it / You look elegant, elegant, you're pretty, pretty / You shine, shine, you're the truth and the reason
|
|
Genius English Translations – BTS - Airplane pt.2 (English Translation)
|
Airplane pt. 2 is the 8th track off Love Yourself 轉 ‘Tear’ released on May 18, 2018.
This song is a follow-up on J-Hope’s solo song Airplane on his mixtape Hope World. According
|
|
Genius Traducciones al Español – BTS - Intro: Serendipity (세렌디피티) (Traducción al Español)
|
[Letra de "BTS Jimin - Intro: Serendipity" Traducción al Español] / [Verso 1: Jimin] / Nada de esto es una coincidencia / Solo-solo puedo sentir que / El mundo es diferente de como
|
|
Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی) – BTS - Intro: Serendipity (세렌디피티) (ترجمه ی فارسی)
|
[,vs 1] / هیچکدامش تصادفی نیست / فقط، فقط، توسط احساساتم / کل دنیا با دیروز متفاوت هستش / فقط، فقط، با خوشحالی تو / وقتی که صدام زدی / من تبدیل به گُلِت شدم / انگار منتظر بودیم
|
|
BTS – Intro: Serendipity (세렌디피티)
|
“Intro: Serendipity” serves as the Intro song for the first installment of the Love Yourself Trilogy, Love Yourself 承 ‘Her’. This was lead vocalist Jimin’s solo song, out of the
|
|
BTS – 보조개 (Dimple)
|
“Dimple” (보조개; Bojogae) is the track by BTS' vocal unit (Jungkook, V, Jimin & Jin) off of septet’s fifth extended play, Love Yourself: Her.
Its lyrics explore themes of romantic
|
|
BTS – 고민보다 Go (Go Go)
|
“고민보다 Go,” translates as “Rather Than Worry, Go”. The song is BTS' parody on the hedonistic culture of today’s youth.
Despite the beats and majority of the lyrics emanating good
|
|
BTS – DNA
|
“DNA” was released as the lead single for the mini-album “LOVE YOURSELF: 承 ‘Her’”. Featuring acoustic guitars, synthesizers, and autotune effects, this song highlights a new sonic
|
|
916frosty – the fox
|
“the fox” is 916frosty’s first official single in over a year and a half. Like his previous 2018 single “FRIDAY,” the California artist exhibits a return to form in terms of
|
|
BTS – Skit: 망설임과 두려움 (Hesitation and Fear)
|
In this hidden track available only on the physical album, BTS talk about their win at the Billboard Music Awards for Top Social Artist. They also talk about their career up to now
|